フォース(理力)の共にあらんことを

フォース(理力)の共にあらんことを。

may the Force be with you


この台詞、正確にはこの字幕をみたのはもう何年前だろう・・・・


ただ、記憶があいまいだが、よく同盟軍が出撃する時に口にしていたような・・・・。

最後のジェダイ、ルークが言うのならわかるが、まあ、それだけ同盟軍の心の支えというか、まさに希望だったのであろう。

フォース(理力)とい失われたジェダイの力が・・・・



そして、私は、字幕の“理力”という翻訳が鮮烈に記憶に残っています・・・・







“フォース(理力)の共にあらんことを。”






あのCMは、いや、この台詞が妙に心にしみる・・・・・


そして、あのCMで気になる点も、どうちっでもいいのだが、

私達には、


“と”ではなく、“の”なのです。








ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 12

なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた 驚いた
ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス
ガッツ(がんばれ!)

この記事へのトラックバック